已经习惯留堂的陆泊索性就赖在教室里做起了翻译题。
因为宫淅川不允许大家将整个句子输进去翻译,陆泊一个词一个词戳着。
雨天、珠帘、灯、车、灯光、红色、雨伞、过路人的人、心情烦躁、想起、昨天、小女孩、笑容……
将所有单词的中文抄到一旁,陆泊开始了词义的串联。
故事的原意是:一个因为家庭与事业心烦气躁的男人,在如珠帘般的雨幕中等红灯,一对母女牵手路过,男人从这对贫穷却依旧快乐的母女身上受到了激励,打起精神决定好好生活。
而教室里,宫淅川眼睁睁地看着陆泊把故事翻译成了:雨天的时候,一个男人碰上了一个执着红伞的女人,同时隐隐听到了小女孩的笑声。这让他想起了昨晚的时候,他因为愤怒失手把他的老婆给……而事实上这个红伞女人是故意设局的警察。
因为讲课而口渴的宫淅川正在喝水,然后被呛住了。
吓得陆泊连忙立起来帮忙拍拍背:“你没事吧?”
宫淅川摆了摆手。他不明白,明明每个词的翻译都是对的,陆泊为什么会组合出意境完全不同,甚至是惊悚的内容。
怀着微妙的不信邪,宫淅川又给陆泊找了篇小短文:“做做看这个?”
陆泊痛苦地托住了自己的脸:“这就是后进生补课班吗?”
宫淅川:“不是。”
我只是想看看你还能做出什么神奇的翻译而已。
这次宫淅川找的小短文是一篇童话故事,小红帽的腊拉旯喇语版本。
然后陆泊在查完每个词的意思后,将故事翻译成了:
带着红色帽子小女孩在森林里闲逛,想吃她的狼出来了,紧接着猎人一枪打死了它。事实上这是一个圈套,小女孩在很早以前就死了,如今的小女孩是由小女孩的外婆扮演的,外婆为了给孙女报仇,和猎人联手进行钓鱼执法。
红色的帽子、小女孩、篮子、森林、外婆、狼、猎人、伪装。
要素齐全,证明翻译软件是无辜的。
因为顾念着宫淅川传授的“信达雅”思想,陆泊还尝试着用自己的扭曲的语文水平润色了一下这个故事,使之看起来与森林安全宣传教育越发靠近。
宫淅川神情复杂地看了一眼等夸奖的陆泊:“翻译得……很有趣。”
次日的课上,宫淅川原本打算直接讲解昨天的翻译题,却被导演组打断了:“宫老师,为了节目效果,需要让所有人把自己的翻译成果展出来。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:古代二婚家庭 良琴择木+番外 嫁给首富后我秃了头+番外 末世非酋大佬[重生]+番外 我在豪门人设崩坏的日子/溺青 情变 那你养我呀 混球宠妻进化史 一婚还比一婚高 嗜血霸爱:爵少你老婆又跑了 我和男神离婚后 医见钟情 夫人,你马甲又掉了 再次沦陷[豪门] 我这狗一样的竹马 大佬的女人又出逃了 毒妃很飒得宠着 我抓住了他的尾巴 农门贵子 风景旧曾谙